There are two kinds of people in this world: those who grok, and those who do not. Okay, no, let me back up. There are people who have read the 1961 science fiction novel Stranger in a Strange Land and as such know and love the invented term âgrok,â and then there are the people who have no idea what Iâm talking about right now.
That all might change soon, though, if the power of television has anything to say about it. As announced today, Robert Heinleinâs classic tale of a human raised by Martians is being adapted into a television series, which means that itâs entirely possible the term will enter the mainstream lexicon just like âWhitewalkersâ from Game of Thrones. And it deserves to, of course. More than any other aspect of the book (although Iâm sure all the sex and religion in the text certainly had strong effect on many readers, too), itâs âgrokâ thatâs withstood the test of time. But âgrokâ also has a lot of meanings, and how this series chooses to interpret the word will speak volumes about what kind of show it wants to be.
First, the basics: Stranger in a Strange Land is about Valentine Michael Smith (or just Mike for short), the first person born on Mars to doomed colonists and the first one to encounter existing life there. Once the rest of humankind finds out about him, he returns to Earth and tries to explore everything it has to offer. If this sounds familiar, itâs because the recent YA romance The Space Between Us had almost the same set-up. But trust me when I tell you that âYoung Man Living on Marsâ is precisely where the similarities begin and end. Unlike Asa Butterfieldâs character in that movie, Mike gets super into a futuristic hedonist cult and uses it as the basis for his own religion where everyone learns Martian and practices Free Love. So, you know, a normal Saturday night.
âGrokâ is the first Martian word that Valentine brings to Earth with him, and it carries with it a very complex set of meanings. At its very simplest, it translates to âdrink,â but because water is such a scarce commodity on Mars and is held so by its inhabitants, even that is symbolically much more powerful than it would seem. Semanticist Dr. “Stinky” Mahmoud, a character in the book, attempts to explain to a colleague:
âIt means ‘fear,’ it means ‘love,’ it means ‘hate’ â […] âGrok’ means to understand so thoroughly that the observer becomes a part of the observed â to merge, blend, intermarry, lose identity in group experience. It means almost everything that we mean by religion, philosophy, and science, and it means as little to us as color does to a blind man.”
As you might expect, this is a pretty difficult concept for the average human to grasp, so itâs understandable that most dictionary definitions of the word are a little bit lacking in comparison. Merriam-Webster, for example, states that grokking is âto understand profoundly and intuitively,â which doesnât pack quite the same emotional punch. Itâs one thing to profoundly understand, say, Star Wars, but if you say that you grok the Star Wars franchise, then according to Heinlein youâre suggesting that your identity is completely entangled in and dependent on Star Wars, and that it is dependent on you, and that together you are the same. Or, to put it more simplyâand more blasphemouslyâGod groks, and to grok is God. Which makes us all God, in Mikeâs eyes. No wonder so many Earthlings are more than a little freaked out by his teachings.
So how do you create a television series thatâs more or less based, at its deepest roots, on a concept thatâs so unbelievably intense? Thatâs the challenge in store for the new project, and how well the series works is entirely dependent on how they manage to accomplish this one thing. But donât worry, thereâs at least some precedent for success; the movie Arrival explores very similar ideas of reaching across disparate cultures to create shared meaning. In fact, both Arrival and Stranger in a Strange Land feature characters who develop superhuman skills as a result of learning how to speak Alienâin the case of Martian, a deeper understanding of the language manifests as powerful psychic abilities. Letâs just hope that the show doesnât get so excited about telekinetic special effects that it does a disservice to the truly complex message at the heart of Heinleinâs novel.
Is âgrokâ a word you ever use in your everyday life? Tell us all about what you think the term mean, and what you most want to see in this new Stranger In A Strange Land series, in the comments below.
Image:Â G. P. Putnam’s Sons, Giphy, Paramount Pictures